2012-06-18

Upcoming Public Holidays

Quebec will be celebrating St-Jean Baptiste Day on June 24th. The majority of employees are entitled to the holiday off with pay. Since the holiday falls on a Sunday this year, employees who normally work Sundays are entitled to the day off. For employees who do not normally work on Sundays, they must be given Monday, June 25th off. Workplaces that must remain open due to the nature of their work, must grant their employees a paid holiday on either the working day immediately before or after June 24th or the employee must be paid statutory holiday pay for the day plus their regular rate for the hours worked that day.

Canada Day is July 1st.

Since the holiday falls on a Sunday this year, it is observed the following business day. Depending on your jurisdiction, employees who qualify and are required to work the public holiday must receive their regular wage and/or premium pay and/or get a substituted day off with pay at a later date.

Refer to the laws section to verify with your province or territory’s employment standards to see if your employees qualify for the public holiday with pay and how to calculate the holiday pay.

Prochains Jours Fériés


Québec célébra la Fête de la Saint-Jean Baptiste le 24 juin. La majorité des employées ont droit à un congé payé. Puisque le jour férié tombe sur un dimanche cette année, les employés qui travaillent normalement le dimanche ont droit à un congé cette journée. Pour les employés qui ne travaillent pas normalement le dimanche, les employeurs doivent leur donner le lundi 25 juin comme congé. Les lieux de travail qui doivent rester ouverts en raison de la nature de leur travail, doivent accorder à leurs employés un congé payé sur la journée de travail soit immédiatement avant ou après le 24 juin ou le salarié doit recevoir une indemnité de jour férié pour la journée en plus de leur salaire normal pour les heures travaillé cette journée.

La fête du Canada est le 1 juillet.

Puisque le jour férié tombe sur un dimanche cette année, il est observé le jour ouvrable suivant. Selon votre province ou territoire, les employés qui sont admissibles et sont tenus de travailler le jour férié doivent recevoir leur salaire régulier et/ou une indemnité et/ou obtenir un jour remplacé par un congé payé à une date ultérieure.

Consultez la section des lois visant à vérifiez auprès de votre province ou territoires les normes de travail pour voir si vos employés qualifient pour le jour férié payé et la façon de calculer la paye.

 

2012-06-06

New mandatory health and safety poster required in Ontario

In addition to posting the Occupational Health and Safety Act, employers in Ontario must now also post a copy of the “Health and Safety at Work- Prevention Starts Here” poster. The poster summarizes the health and safety rights and responsibilities of workers, employers, and supervisors. To allow enough time for awareness, inspectors will begin enforcing this requirement effective October 1, 2012. Visit our laws section to find a copy of the poster in English and French.

Nouvelle affiche obligatoire requise en Ontario pour la santé et sécurité

Les employeurs doivent non seulement affiché la Loi sur la santé et la sécurité au travail, ils doivent aussi affiché une copie de l’affiche « Santé et sécurité au travail – La prévention commence ici ». L’affiche résume les droits et les responsabilités à la santé et la sécurité des travailleurs, des employeurs et des superviseurs. Pour laisser suffisamment de temps pour la sensibilisation, les inspecteurs commenceront à appliquer cette exigence le 1 octobre 2012. Visitez notre section des lois pour trouver une copie de l’affiche en français et en anglais.